comment 0

Ambiguitatea noii definitii C.E. a responsabilitatii sociale

La sfarsitul lunii octombrie, Comisia Europeana a emis o comunicare care fixeaza punctele noii strategii U.E. referitoare la responsabilitatea sociala corporativa. In textul comunicarii, RSC este redefinita ca fiind “the responsibility of enterprises for their impacts on society”. Noua definitie a fost mediatizata in limba romana de ResponsabilitateSociala.ro, primul portal de C.S.R. din Romania. “The responsibility of enterprises for their impacts on society” a fost tradusa de echipa site-ului astfel: „Responsabilitate a companiilor pentru toate tipurile de impact pe care il au asupra societatii”. Traducerea a fost preluata si revizuita partial de Societal.ro – Asociatia REPER21: „Responsabilitatea intreprinderilor pentru toate tipurile de impact pe care le au asupra societatii”. Societal.ro restituie asadar traducerea fidela si sensul inclusiv al cuvantului intreprindere. Pe pagina in limba romana a Directiei Generale pentru Ocuparea fortei de munca, Afaceri sociale si Incluziune a C.E., corporate social responsibility este responsabilitatea sociala a intreprinderilor (R.S.I.). Intreprindere este un termen generic care, potrivit Dictionarului explicativ al limbii romane, se refera la o „unitate economica de productie, de prestare de servicii sau de comert”. In limba romana vorbim de tipuri de intreprinderi, iar telul Uniunii Europene este adoptarea de strategii C.S.R. de catre toate intreprinderile, indiferent ca sunt micro, mici, mijlocii sau mari.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s