comentarii 2

Engleza britanică – Engleza americană

Din nou despre diferenţele dintre engleza britanică şi cea americană, la nivelul vocabularului.
Despre unele diferenţe am mai vorbit:
subway (engl. americană) şi undergound (engl. britanică) = metrou
Gasoline (engl. americană) şi Petrol (engl. britanică) = benzină

Nu-mi amintesc dacă am făcut diferenţa dintre apartment (engl. americană) şi flat (engleza britanică) = apartament. Şi dacă tot vorbim de apartamente, americanii spun first floor, iar britanicii ground floor = primul nivel (parter)

Alte diferente uzuale: Pants (engl. americană) şi Trousers (engleza britanică); Fall (engl. americană) şi Autumn (engl. britanică) = toamnă; Candy (engl. americană) şi Sweets (engl. britanică) = dulciuri; garbage/trash (engl. americană) şi Rubbish (engl. britanică) = gunoi

Anunțuri

  1. As dori sa stiu daca pot cumpara o carte cu engleza britanica – engleza americana puteti sa-mi raspundeti pe adresa de mai sus ? Specific ca nu am invatat engleza ci doar din auzite incerc sa ma descurc . Trebuie sa invat dar limba vorbita de americani . De aceea va cer ajutorul . Multumesc Irina

    Apreciază

  2. bibliotecar

    Irina, intra intr-o librarie sau pe net si cauta editurile Teora, Niculescu, Polirom… Teora a scos, de pilda, dictionare de expresii din engleza americana. O carte dedicata care sa trateze cap-coada diferentele nu cred sa existe, nu stiu. Si-apoi diferentele majore pot fi tratate in cateva pagini, am scris si eu despre unele.

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s