comentariu 1

Ce-aţi învăţat la şcoală despre SHALL/WILL?

În primul rând, că e o modalitate de a forma viitorul. Apoi, profesorii (şi manualele) ne avertizau că, atenţie, auxiliarul shall se foloseşte la persoana I singular şi plural. Adică, I shall come, nu I will come (decât dacă vrei să-ţi exprimi hotărârea, dorinţa, promisiunea) şi We shall come, nu We will come. Caută pe net şi vei vedea că pe site-uri se perpetuează aceeaşi idee.

Cum engleza se transformă… şi se transformă în primul rând „pe vorbe”, tendinţa oricărei limbi fiind de a se simplifica, vă asigur că auxiliarul shall în formarea viitorului nu prea se mai foloseşte. La americani, cel puţin, se foloseşte foarte rar şi, atunci când se foloseşte, din două, una: ori vrei să epatezi, ori să accentuezi/să ironizezi. La britanici, se face încă diferenşa dintre shall şi will, dar numai în anumite medii, iar tendinţa arată că shall va muri şi la ei.

Anunțuri

1 coment pană acum

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s