Pamfletul e intre termenii literari suficient de cunoscuti, chiar daca nu dintre cei mai uzuali; iar semnificatia lui n-ar pune probleme deosebite pentru o corecta utilizare cotidiana, in sensul general de scriere satirica prin care sint dezaprobate fapte, oameni, atitudini socotite negative. In lucrarile de teoria literaturii, in dictionarele de terminologie literara, termenul insusi capata determinari mai precise, prin situare temporala si explicatii etimologice. Cuvintul pamflet a intrat in limba romana in secolul al XIX-lea, pe filiera franceza (cf. Pamphlet), desi el s-a format in engleza, unde aceeasi forma s-a datorat alterarii numelui propriu din titlul unei comedii latine: Pamphilus seu de Amore (Pamfilus sau despre Amor). Mai sugestiva este derivarea termenului din greaca (pan = tot, phlego = a arde), pentru ca sensurile originare se intersecteaza, in parte, cu sfera notionala actuala. Definitia riguroasa a termenului descrie pamfletul ca o specie literara satirica, in versuri sau in proza, menita sa blameze persoane, idei, opere, intimplari reprobabile, intr-un mod direct si, deseori, violent; procedeele caracteristice pamfletului sint imprecatia, hiperbola, ironia, caricatura etc., prin intermediul carora se urmareste ridiculizarea, suprimarea prin discurs a obiectivului ales. Expresia nemijlocita, patetica, implicata situeaza pamfletul in subordinea liricului. Primele aparitii corespunzatoare unei asemenea structuri formale dateaza de dupa 1500, in scrieri anonime de protest politic si religios. In Frantta secolului al XVIII-lea, pamfletul isi cistiga o notorietate recunoscuta, deopotriva in literatura si in dezbaterile filozofice. Dupa 1800 si pina azi, jurnalisti si scriitori dintre cei mai diversi au impus pamfletul in functie de propria specificitate, dar si de conditiile istorice. Ion Heliade Radulescu, Arghezi, N.D. Cocea, Geo Bogza au dat stralucire pamfletului romanesc. Read the rest of this entry »
Îndosariat la:Limba romana, Literatură , Arghezi, defintie pamflet, Geo Bogza, Ion Heliade Radulescu, material pamflet, N.D. Cocea, pamflet etimologie, specie literara pamflet
august 10, 2009 • 7:16 am 0
CTP nu ştie cum se scrie
În editorialul Las’ că ştie ea de ce, domnul Tudor Popescu se lasă prea “traversat de sentimente vizavi de Elenea Udrea” şi uită de limba română. Mai exact, domnul Tudor Popescu face 4 greşeli de abreviere a termenilor de politeţe doamna şi domnul.
Jurnalistul prescurtează astfel: d-nei Ridzi; d-nei ministru; d-na Udrea; d-lui Dan Voiculescu
Domnul Tudor Popescu cade în plasa introducerii inutile a cratimei în abrevierea termenilor de politeţe de mai sus. Abrevierea în acest caz e mai simplă: dna, dlui, dnei etc.
De ce nu se pune cratimă şi de ce nu punem punct după abrevierea termenilor de mai sus, aici şi aici.
Îndosariat la:(No) Comment, Limba romana, Media , editorial ctp udrea, greseli abreviere, greseli limba romana media